la guida italiana a stargate sg-1 e stargate atlantis |
||||||||||||||
|
Stargate Atlantis | 1x07 | Poisoning the Well ← Childhood's End (1x06) | (1x08) Underground →
Informazioni Aggiuntive Ci troviamo di fronte al primo, grande episodio di Stargate Atlantis. Una trama complessa e ben articolata, che introduce e risponde a tematiche morali molto attuali e molto "terrestri". Se da una parte i Wraith continuano a perdere il loro fascino iniziale (in ogni puntata veniamo a scoprire un loro punto debole: ma com'è possibile che abbiano sconfitto gli Antichi?), contrariamente ai Goa'uld questi infatti hanno pochi elementi "umani" che possano far davvero paura, l'episodio solleva una questione importante: ma gli umani sono sempre umani? E cosa li definisce tale? La prima risposta a questo quesito ce la fornisce la Weir: dovendo scegliere se permettere une sperimento pericoloso con una persona vivente (anche se Wraith) cita la "convenzione di Ginevra": non sono permessi esperimenti sulle persone, poiché la vita è il valore più alto. La dottoressa però, sollecitata dal maggiore Sheppard, decide di non badare a quel regolamento, che noi potremmo intendere come un regolamento umano, degli umani e per gli umani. La questione dunque è: cosa distingue l'uomo dalle altre razze se non la propria cultura, maturata da principi morali ed etici che ne sono frutto della propria riflessione sulla vita? Il secondo esempio dell'episodio, sempre relativo a questa tematica, viene affrontato dal dottor Beckett, il quale si rifiuta di andare contro il proprio "giuramento di Ippocrate": obiettivo primo del medico è la salute del proprio paziente. In questo caso il valore morale alla base della nostra cività è rispettato, anche in una situazione di massima urgenza e difficoltà.In conclusione un episodio magistrale, capace di sollevare grandi tematiche e di fornirne persino due risposte diverse, con un risultato che premierà la tradizione. Una trama entusiasmante ed avvincente, a tratti anche molto commovente, resa ancora più efficace da personaggi molto credibili e da una situazione politica molto verosimile. Le cattive traduzioni Questo episodio è stato tradotto "Un veleno contro il bene".Caso vuole che la parola inglese "well" significhi anche "pozzo", e "avvelenare il proprio pozzo" era esattamente quello di cui trattava l'episodio... Dettagli
|
dal forum
HyperSG1: Salve |
||||||||||||
| HyperSG1 | © 2004 and beyond, I Cial'troni del Sistema | Stargate SG-1, Stargate Atlantis e tutti i marchi ad essi correlati sono TM & © by Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc. | ||||||||||||||